Scenario: Marcello Toninelli
Crtež: Michele Pepe
Tajanstvena zver iz šume Wallock ugrize Tonku. Tonka biva zaražen Kohronovom prokletstvom, a jedini spas je pustinjak Hogal koji živi na brdu Mekel!
“Rešiše bogovi da kazne Kohrona, okrutnog ratnika, time što mu spoljni izgled pretvoriše u ogledalo zverske duše. Prokletstvo se prenosilo na svakoga koga bi ugrizao da kazna bogova ne bi bila zaboravljena.”
“Sjajan odgovor!” rekao bi Sclavi “U pravom indijanskom stilu! Reći sve ne objasnivši ništa!”. Pitanje o poreklu Zveri (zovimo je tako) ostaje otvoreno tokom cele priče, Toninelli jednostavno nije hteo da gubi vreme na objašnjenja koja bi poremetila dinamiku . Jedan Burattini bi verovatno otišao predaleko, Boselli bi možda servirao nešto u marginama SF-a, Nolitta bi sve lepo istkao slatkim i sentimentalnijim nitima, Rauch bi ubacio mnoštvo likova i „gusto“ ispisane dijaloge, a Mignacco...Ukratko, koliko god Toninelli bio omražen u Zagorovskom svetu, ne možemo da mu ne priznamo mnoge momente koji svedoče da ni njemu nije falio osećaj za naraciju. Ne kažem da ovi gore možda ne bi dali nešto bolje, nego da mi se sviđa što je „Zver iz Valoka“ (vazda mi beše draži ovaj nego „Tonkino prokletstvo“ kao univerzalni naslov cele priče) ispala baš ovako kao jeste, jednostavna i pitka, no nadasve efektna.
Početak: dovoljno moćan. Uvodnoj sceni požara u Valoku nije falilo ni
dijaboličnosti ni manifestacije čiste okrutnosti prirode. Podijum za
ulazak na scenu Zveri je kompletan, dovoljno reprezentativan ali i
mističan, istovremeno zlokoban (čudovište) i realan (čudovište koje se
bori za egzistenciju). Niti jedan element naracije ne daje utisak
izveštačenosti ili nabačene patetike. Kasnije, što se više bližimo
Tonkinoj zarazi i kraju prve sveske gde se sve karte stavljaju na sto,
naracija je sve jednostavnija i jednostavnija. Zver napada Tonku, grize
ga, dolazi Zagor i pobeđuje je, ali se svejedno Zver pojavljuje na sred
sela Mohawk i kasnije poprima oblik Tonke. Kada je “Zver iz Valoka”
identifikovana kao manifestacija -nus pojava- takozvanog Kohronovog
prokletstva, zaraze koja se od davnina prenosi sa čoveka na čoveka
likantropski ga pretvaravši u divlju zver telom i umom , pada odluka da
se ode jedinom čoveku koji navodno ima lek za tu ipak-bolest: vraču koji
živi na vrhu planine Mekel- Hogalu. I na toj tački stižemo do
centralnog pathosa cele priče: put Zagora i Tonke ka Hogalu.
Toninelli tada prožima dve različite karakterne linije, Zagora i Tonku, ujedinjene istom bojazni:
“Putovanje se nekoliko dana odvijalo bez problema, u potpunoj tišini. Kao da su se obojica plašili da samim spominjanjem ne probude monstruma iz snova”
“Putovanje se nekoliko dana odvijalo bez problema, u potpunoj tišini. Kao da su se obojica plašili da samim spominjanjem ne probude monstruma iz snova”
Imamo Tonku koji pokušava da kontroliše napredovanje bolesti koju ne
može da kontroliše. Imamo časnog ratnika koji svake sekunde može da se
pretvori u bezumnu zver. A zver više nije gomila dlaka i mesa iza
šumskog žbunja, ranjivo na strele i metke, već metafizički entitet iz
sopstvenih mora, duh čija je on boca. Njegovo telo svako malo popušta i
oslobađa zver, i pitanje je časa kada će definitivno da ga preuzme.
Slučaj je hteo da ga razumem u potpunosti, dok sam čitao priču kad sam
se i sam borio protiv groznice, pa ću zato odgovorno tvrditi da je
Toninelli što se tiče Tonke odlično odradio posao. Njegov je put zaista
bio put obolele osobe sa jedinim i fiksnim ciljem ozdravljenja, toliko
fiksnim da svojoj borbi i agoniji ne vidi kraja te umom usput popušta i
traži i brži cilj rešavanja istih.
S druge strane imamo Zagora kojem se postavlja pitanje koliko daleko
je spreman da ode, koliko spona je u stanju da pređe i koliku žrtvu može
da podnese za jednog prijatelja, budućeg brata po krvi. Svi znamo
koliko je prijateljstvo sveto Duhu sa sekirom, te se odgovor sam po sebi
nameće. Isto tako, koliko god banalno bilo govoriti “šta je sve čovek
morao da istrpi” nakon daleko većih pothvata, Toninelli nameće činjenicu
da je Duh sa sekirom samo čovek koji je u ovom pothvatu par puta bio
neoprezan, sklon greškama, i čija je snaga volje i ovaj put na teškom
ispitu. Nameće se i pitanje:
“Moramo da razgovaramo, razumeš li? Šta bi uradio kada bih se
definitivno pretvorio u čudovište? Reci! Da li bi imao hrabrosti da me
ubiješ? Ili bi te zadržala pomisao da odvratno stvorenje predstavlja
tvog prijatelja Tonku?... Ja znam... Predomišljao bi se, što bi dovelo
do tvoje propasti, jer čudovište sigurno ne bi oklevalo da te
rastrgne...”
“Pomisao da odvratno stvorenje predstavlja tvog prijatelja Tonku” će
nas vratiti korak unazad, na sukob sa Zveri iz Valoka na početku prve
sveske, kada zver nikoga nije predstavljala. Videćemo Zagora kako gleda u
beživotno telo zveri : ” Gotov je… Iskreno rečeno, ne verujem da ću
žaliti za njim. Kakvo jezivo stvorenje! …”. Očigledno je da je i to
“jezivo stvorenje” nekada bilo čovek, no sažaljivog stava prema njemu
nije bilo . Sada, kada je čudovište dobilo i lik, sve se menja i na
videlo stupa okrutnost izjave “ne verujem da ću ikada žaliti za njim.”
Nije rečeno da se Zagor predomislio, ali je sasvim izvesno da je
scenarista stavio i taj element kao jedan od pokretača, ono od uzroka
postaje i manifest posledice koja na emotivnom planu predstavlja izbor
sa kojim Duh sa sekirom ne želi da se suoči. Takođe, u konačnici, možemo
da vidimo i odgovor na Tonkino pitanje. U trenutku “definitivne”
transformacije izvanredni instinkt za preživljavanje u Zagoru biva
savladan od čistog očaja zbog neuspeha. “Zver iz Valoka je pobedila”.
Reakcije su, znamo, inače drugačije. Nema te izmorenosti koja bi
nadjačala njegov fantastični puls sa egzistencijom i naterala ga da
bespomoćno leži na zemlji.
Spoji ta dva karaktera i dobijaš potpunu harmoniju unutar cele priče.
Taj spoj je toliko snažan da se i ne oseća potreba za kopanjem po
adekvatnijem poreklu Kohronovog prokletstva, niti popunjavanje sa
Čikovim gegovima ili mističnošću i nekom indijanskom indijanskom
filozofijom koju veoma nenametljivo može da donese malo veći broj
stranica za Hogala. Mističnost je element koji je već sveprisutan
zahvaljujući Tonkinim snovima, turobnom pejzažu pustinje, maglom koja je
skoro progutala planinu Mekel i gavrana (šlag na torti) koji vodi Duha
sa sekirom poslednjih nekoliko koraka.
Toninelli, poput Burattinija, ne preza od škakljivih scena, tako da
imamo priliku videti i skalpirane žene i golo Tonkino telo bez i jedne
mrvice skrivanja (senkama, grmljem između njega i “kamere” itd.). A
budući da se ovde radi o sveskama koje je štampao Dnevnik “širokih
shvatanja”, sve se plašim videti izdanja koja neće trpeti cenzuru
(original, extra ili kolor edicija). Pepe je isto tako odradio sjajan
posao. Nema table u kojoj me nije naterao da se zagledam u makar jedan
od kaiševa. Ima svoj stil, prepoznatljiv, sumnjiv oko anatomije lica i
tela, ali finalni rezultat svakog njegovog crteža je fantastičan, sa
odličnom ravnotežom između crnoga i beloga.
Odlična priča... ”da je bolja ne bi valjala”. Toliko je jednostavna,
da je greh ulaziti dublje u filozofiju, koliko god za istu imala više
nego zahvalnu bazu.
Коментари
Постави коментар